I’a aussi long d’chez mi chez ti, que d’chez ti chez mi !
Il y a autant de temps de chez moi à chez toi, que de chez toi à chez moi !
(C’est du pareil au même)
I’a bin fait sin burre !
Il a bien fait son beurre !
(Il a bien gagné de l’argent)
I’a d’el chaire morte sous ses bras !
Il y a de la chaire morte sous ses bras !
ou
In dirot qui va tout abatte !
On dirait qu’il va tout abattre !
I’a les côtes in long
Il a les côtes en long
(C’est un fainéant)
I’a de l’or au bout de ses dogts
Il a de l’or au bout de ses doigts
(Il est très doué en travaillant avec ses mains)
I’a des gambes comme des boujons d’caïèle !
Il a des jambes comme des barreaux de chaise !
I’a été sevré aveuc eune queue de sauret !
Il a été sevré avec une queue de hareng-saur !
(Le hareng saur donne soif, donc il veut toujours boire)
I’a filé comme eun balle ed’boche !
Il est parti comme une balle allemande !
(Il est parti très très vite !)
I’a gramint pus d’viux ivrognes que viux medcins !
Il y a plus de vieux ivrognes que de vieux medecins !
I’a l’esprit intortillé dins eune loque !
Il a l’esprit entortillé dans un chiffon
(Il a de la difficulté à s’exprimer)
I’a mingé d’el vaque inragée !
Il a mangé de la vache enragée !
(Il déborde d’énergie)
I’a mingé du pâté de mouques !
Il a mangé du pâté de mouches !
(Il a mangé un maigre repas !)
I’a nin eune tiête à chucher des glachons !
Il n’a pas une tête à sucer des glaçons !
(Il a une tête d’ivrogne)
I’a pris ses cliques et ses claques !
(Il est parti sans attendre)
I’a pus d’bren à sin cul que d’sueur !
Il y a plus de merde à son cul que de sueur !
(Il est sale est fainéant)
I’a ses i pus grinds ques’bouque !
Il a ses yeux plus grands que le ventre !
(Il a pris plus de nourriture qu’il ne saurait manger)
I’a s’guiffe pleine ed brin d’juda !
Il a la figure couverte de tâches de rousseur !
I’a sin pain cuit et s’bière brassée !
Il a son pain cuit et sa bière brassée !
(Il n’a pas de soucis à se faire, il a tout ce qu’il lui faut)
I a s’prone, es caramèle, es dache, unne rude kerke !
Il a sa cuite !
I’a tint fait d’ses pids et d’ses mains qui n’d’est v’nu à bout !
Il a tant fait de ses pieds et de ses mains qu’il en est venu à bout !
(Il en est arrivé avec beaucoup de persévérances)
I’a toudis plus d’acouteux que d’ouvreux !
Il y a toujours plus d’écouteurs que de travailleurs
(Dans une équipe il y a toujours plus de personnes qui ne font rien que de personnes qui travaillent)
I’a une babèle qu’i nd’est pon maite !
Il ne sait pas tenir sa langue !
I’a un caractère d’quien !
Il a un caractère de chien !
(Il a un sale caractère)
I’a un oeul qui dit merte à l’aute !
Il a un oeil qui dit merde à l’autre !
ou
I’a un oeul qui vole les prones et l’aute qui survelle ech’garte !
Il a un oeil qui vole les prunes et l’autre qui surveille le garde !
(Il a un strabisme)
I a un grand cul mais un tiot tro !
Il a un grand cul mais un petit trou !
(C’est un prétentieux)
I bafe et i dit qui pleut !
Il bave il dit qu’il pleut !
(Se dit quand une personne à de la difficulté à s’exprimer)
I bot comme un tro et pu qu’i bot pu qu’i’a so !
Il boit comme un trou et plus qu’il boit plus il a soif !
I casse toudis du chuque sur tin dos !
Il casse toujours du sucre sur ton dos !
(Il dit du mal sur toi quand tu n’es pas là)
I chuche nin qu’des glachons !
Il ne suce pas que des glaçons ! (il est alcoolique)
I coperot un sou in quate !
Il couperait un sou en quatre !
(Il est avare)
I crie toudis pour un bren d’quien !
Il crie toujours pour une merde de chien !
(Il dramatise toujours)
I ersanne tout sin père !
Il ressemble fort à son père !
I’est assis d’su ses orelles !
Il est assis sur ses oreilles !
I’est au régime ed chirop d’parapluie !
Il est au régime de sirop de parapluie !
(Il doit boire que de l’eau)
I’est fier comme eune crotte !
Il est fier comme une crotte !
I’est né in Bétanie !
Il est né en Bétanie !
(Bétanie pays de la bêtise)
I’est quervé des quate pattes !
Il est saoul des quatre pattes !
ou
I’est quervé comme eune andoulle !
Il est saoul comme une andouille !
I’est sourd d’un orelle et i n’intind nin d’l’aute !
Il est sourd d’une oreille et il n’entend pas de l’autre !
(Il ne veut pas écouter)
I est tellemint tchio qu’eus tchiète, elle pue des pieds !
Il est tellement petit que sa tête sent des pieds !
I fait comme ches cats, i arcouve sin bren !
Il fait comme ces chats, il recouvre sa merde !
(Il cache bien ses petites affaires)
I fait eune graingne comme un cat qui a bu du vinaique !
Il fait une grimace comme un chat qui a bu du vinaigre !
I fait l’Jacques !
Il fait des sottises !
I faut êtes apprinti avint d’êtes maite, ch’est eune règle dins tous ches métiers !
Il faut être apprenti avant d’être maître, c’est la règle dans tous les métiers !
I fait toudis meilleu dins l’cense din aute !
Il fait toujours meilleur dans la maison d’un autre !
I finque comme eune quémininée !
Il fume comme une cheminée !
I faut labeurer avint de s’mer !
Il faut labourer avant de semer !
(Il faut préparer le travail avant de le commencer)
I faut laicher les gins laver leur linche sale en famile !
Il faut laisser les gens laver leur linge sale en famille!
I faut vife et se laicher vife !
Il faut vivre et se laisser vivre !
I frot rigoler un mont d’caillots !
Il ferait rire un mont de cailloux !
I mint comm’in arracheux ed dints !
Il ment comme un arracheur de dents !
I met sin nez là où un quien i n’mettrot nin s’queue !
Il met son nez là où un chien ne mettrait pas sa queue !
(Il s’occupe de ce qu’il ne le regarde pas)
In a bieau s’casser s’tiête d’su ches murs, in n’y arriv’ra nin !
On beau se casser la tête sur ses murs, on n’y arrivera pas !
(Même avec beaucoup de mal, on n’y arrivera jamais)
In a bieau mucher l’queue du baudet, in l’arconnot à ses orelles !
On a beau cacher la queue du baudet, on le reconnait à ses oreilles !
In a du pain d’sus l’planque !
On a du pain sur la planche !
(On a encore beaucoup de travail)
I n’d’a plein s’bouque !
Il en a plein la bouche ! (il en parle avec admiration)
I n’d’es bleu !
Il en est fou amoureux !
In devint nin gras à léquer les murs !
On ne devient pas gras en léchant les murs !
(Ce n’est pas en se privant qu’on devient gras)
In dirot qu’ta perdu t’quinzaine !
On dirait que tu as perdu ta quinzaine ! (il se dit à quelqu’un qui a l’air triste.
Autrefois, les mineur était payés tous les quinzes jours, d’où le mot quinzaine)
In étant tiot, il est quehu in bas d’sin cadeau !
En étant petit, il est tombé en bas de chaise d’enfant
(Il n’a pas toutes ses facultés mentales)
In fera nin de vieux oches !
Il ne fera pas de vieux os !
(Il ne vivra plus longtemps !)
In li frot croire qui fait noir in plein jour !
On lui ferait croire qu’il fait noir en plein jour !
(C’est un naïf)
In n’peut nin acater aveuc des ronds d’carottes !
On ne peut pas acheter avec des ronds de carottes !
(On ne peut pas acheter si on n’a pas l’argent)
I n’y a nin d’sots métiers, i ‘n’y a qu’des sottes gins !
Il n’a pas de sots métiers, il n’y a que des gens bêtes !
(Il n’a pas de mauvais métiers)
Il irot bin quier dins l’z’églisses et i dirot qu’chest les saints !
Il irait bien chier dans les églises et il dirait que c’est les saints !
(C’est un grand menteur)
I n’a nin dmindé sin reste !
Il n’a pas demandé son reste !
(Se dit souvent après une dispute, pour signaler que la personne a capitulé)
Inlève tin capiot v’là un ch’ti qui passe !
Enlève ton chapeau voilà un Nordiste qui passe !
In li poch’rot sin nez…in tir’rot cor du lait !
On lui pocherait son nez qu’on lui tirerait encore du lait !
(se dit d’un jeunot qui se prend pour un Homme)
In n’a nin sitot l’tro d’cul ouvert qu’il fourre déjà sin nez !
On a pas encore le trou de cul ouvert qu’il y met déjà son nez !
(On a pas sitôt commencé à parler qu’il s’en mêle déjà)
In n’est nin grint cosse !
On n’est pas grand chose !
(Se dit après l’annonce d’un décès inattendu)
In t’vo v’nir ti aveuc tes gros chabots !
On te voit venir avec tes gros sabots !
(On voit très bien où tu veux en venir, c’est flagrant)
In vot bin quind j’ai bu, in n’vot nin quind j’ai soif !
On voit bien quand j’ai bu, on ne voit pas quand j’ai soif !
In vot toudis tout auguminter et ch’porte-monnaie diminuer !
On voit toujours tout augumenter et son porte-monnaie diminuer !
In vot qu’i n’est nin grint, in est vite arrivé in haut !
On voit qu’il n’est pas grand, on est vite arrivé en haut !
(Souvent les petits s’énervent vite, et ne sont pas très malins)
I picherot dins un pot d’campe d’argint, i s’rot nin core contint !
Il pisserait dans un pot de chambre d’argent, il ne serait pas encore content !
(C’est un insatisfait)
I promet pus d’bure qui n’a d’pain !
Il promet plus de beurre qu’il n’a de pain !
(Il promet plus de chose qu’il ne peut tenir !)
I queurt comme si il l’avot l’diape au cul !
Il court comme si il avait le diable au derrière !
I rit à grosses dints !
Il rit à grosses dents !
(Il se force à rire pour ne pas montrer qu’il est contrarié)
I s’a soulé in chuchint del’glache !
Il s’est soulé en suçant de la glace !
(Il est saoul alors qu’il dit qu’il n’a rien bu)
I sait miux chucher qu’ouvrer !
Il s’est mieux boire que de travailler !
I s’a mis dins le bren tout seu !
Il s’est mis dans la merde tout seul !
I s’amuserotavec eune queue d’cheriche !
Il s’amuserait avec une queue de cerise !
(Il s’amuse avec un rien)
I s’étronne, ch’est passé pa l’tro à tarte !
Il s’étrangle, c’est passé par le trou à tarte !
(Il a avalé de travers)
I s’no pus d’gins dins ches verres qu’dins toutes ches rivières !
Il se noie plus de gens dans les verres que dans toutes les rivières !
(L’alcool tue plus que les noyades)
I sont comme cul et qu’miche !
Ils sont comme cul et chemise !
(Ils ont une grande complicité entre eux)
I sont comme deux poux d’sus eune loque !
Ils sont comme deux poux dessus un chiffon !
(Ils sont inséparables)
I s’rot in raque d’sus eune crotte in gelée !
Il serait en panne sur une crotte gelée !
(Il n’arriverait pas à surmonter le moindre petit problème)
I va n’y vir qu’du fu !
Il va n’y voir que du feu !
(Il ne va pas s’en apercevoir!)
I vaut miux aller à l’porte d’un plaingneux qu’all porte d’un vinteux !
Il vaut mieux aller à la porte de quelqu’un qui se plaint qu’à la porte d’un vantard !
I vaut miu boire à deux que d’s’in passer tou seu !
Il vaut mieux boire à deux que s’en passer tout seul !
(C’est plus convivial de boire à deux)
I verrot passer un quien aveuc un capiau d’su s’tiête, i l’frot rintrer à s’mason !
Il verrait passer un chien avec un chapeau sur sa tête, il le ferait rentrer à sa maison !
(C’est quelqu’un de très accueillant et généreux)
I vien’tent nous vir tous les trente six du mo !
Ils viennent nous voir tous les trente six du mois !
(Ils ne viennent pratiquement jamais nous voir!)
I vot bin quand j’ch’bo, mais in’n’vot nin quand j’ai soif !
On voit quand je bois, mais on ne voit pas quand j’ai soif !
I vot miux intend cha que d’ête sourd !
Il vaut mieux entendre ça que d’être sourd !
(C’est des bobards)
I voudrot avoir toutes ses dints et pis cor eune par d’sus !
Il voudrait avoir toutes ses dents et encore une par dessus !
(Il n’en a jamais assez)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.